転載元:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1577224969/
1: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:02:49.87 ID:IKLUVcxSaXMAS
日本ハムの王柏融外野手(26)の新通訳に、今季までDeNAで打撃投手兼通訳を務めた林庭逸氏(34)が就任する見通しであることが24日、分かった。今季は阪神などでプレーした蕭一傑氏(33)が通訳を務めたが、同氏が退団するのに伴い、球団は後任を探していた。また台湾球界関係者によると、蕭一傑氏は台湾プロ野球の味全ドラゴンズに投手コーチとして加わる見通しとなった。
王柏融には大きなプラスがありそうだ。林氏は岡山共生高に野球留学。その後は野球台湾代表の通訳を経て、DeNAの通訳兼打撃投手に就任した。台湾語、英語、日本語を操るトリリンガルで、王柏融は英語圏出身の選手ともスムーズにコミュニケーションをとることが可能となる。現ロッテのチェンがDeNAに在籍時には通訳を務めるなど、現場を熟知。同氏を知る関係者も「人柄がいい」と太鼓判を押した。
台湾球界で2度の打率4割を記録した王柏融は今季、右肩の負傷などもあって打率2割5分5厘、3本塁打、35打点にとどまった。16年以来のリーグVへ“大王”の活躍は欠かせないだけに、万全のバックアップ態勢を整える。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191225-12240269-sph-base
王柏融には大きなプラスがありそうだ。林氏は岡山共生高に野球留学。その後は野球台湾代表の通訳を経て、DeNAの通訳兼打撃投手に就任した。台湾語、英語、日本語を操るトリリンガルで、王柏融は英語圏出身の選手ともスムーズにコミュニケーションをとることが可能となる。現ロッテのチェンがDeNAに在籍時には通訳を務めるなど、現場を熟知。同氏を知る関係者も「人柄がいい」と太鼓判を押した。
台湾球界で2度の打率4割を記録した王柏融は今季、右肩の負傷などもあって打率2割5分5厘、3本塁打、35打点にとどまった。16年以来のリーグVへ“大王”の活躍は欠かせないだけに、万全のバックアップ態勢を整える。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191225-12240269-sph-base
2: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:03:35.30 ID:T/ZOZHVb0XMAS
誰やねん
3: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:04:04.74 ID:gq+VvD8IaXMAS
免許センターのおっちゃんかと思った
5: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:04:58.90 ID:qrgWP/pV0XMAS
巨人日ハム横浜の林かと
18: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:11:01.91 ID:0mNxep7+pXMAS
ハムから横浜に行った林かと思った
誰だよ
誰だよ
16: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:10:10.13 ID:Bk1JbtCO0XMAS
林昌範は有能だったわね
6: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:05:17.41 ID:uAh148BSaXMAS
プロ経験はないのか
よく日本に残ってたな
よく日本に残ってたな
10: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:07:28.45 ID:qrgWP/pV0XMAS
なんか蕭一傑も不仲で解雇みたいなの見た気がするけどコーチなら多少信ぴょう性は薄れるな
13: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:08:32.04 ID:mcUUScP90XMAS
絶妙なとこ抜けたな
9: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:07:24.12 ID:Tg7+sL5caXMAS
トリリンガルは凄い
通訳一人でこなせるやん
通訳一人でこなせるやん
17: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:10:31.91 ID:7zWASCzs0XMAS
ハムってスペイン語圏二人いるけどどうしてんだろ
ロドリゲスは英語しゃべれるらしいけど
ロドリゲスは英語しゃべれるらしいけど
24: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:14:50.18 ID:0skaFipV0XMAS
>>17
中日「スペイン語に通訳は甘え、第二言語だと思え」
中日「スペイン語に通訳は甘え、第二言語だと思え」
20: 風吹けば名無し 2019/12/25(水) 07:11:14.28 ID:qAsU03T3aXMAS
ヒロインの時の王柏融より日本語の発音下手な蕭一傑おもしろかったのに
いや普通に下手だったよ
映像見直してくれば?
ツッコミどころが違うよぉ...
日本人イケメン通訳にすればいいのに